Reklama

Niedziela Lubelska

Stowarzyszenie Współpracy Polska-Wschód

Polska i Polacy w poezji rosyjskiej

[ TEMATY ]

poezja

Ewa Kamińska

Józef Bryll, prof. Jan Orłowski i ks. prof. Edward Walewander

Józef Bryll, prof. Jan Orłowski i ks. prof. Edward Walewander

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Stowarzyszenie Współpracy Polska-Wschód działa ponad 25 lat. Jego głównym celem jest budowanie i rozwijanie dobrosąsiedzkich stosunków z naszymi sąsiadami zza wschodniej granicy w oparciu o najlepsze tradycje wzajemnego poszanowania

W drugim dniu świętowania 100. rocznicy odzyskania niepodległości przez Polskę, 12 listopada, w siedzibie Lubelskiego Oddziału Stowarzyszenia odbyło się spotkanie patriotyczne, podczas którego zaprezentowana została antologia „Polska i Polacy w poezji rosyjskiej”. Wyboru wierszy i ich przekładu dokonał prof. Jan Orłowski, badacz recepcji poezji rosyjskiej w polskim życiu literackim oraz inspiracji twórczych polskiej kultury w literaturze rosyjskiej.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Ks. prof. Edward Walewander, prezes Oddziału Lubelskiego Stowarzyszenia Współpracy Polska-Wschód, witając wszystkich uczestników spotkania, wśród nich przybyłych z Warszawy: Józefa Brylla, prezesa Stowarzyszenia i jego zastępcę Zdzisława Jacaszka, przypomniał, że prof. Jan Orłowski prowadzi w Oddziale Lubelskim wykłady poświęcone poezji rosyjskiej. Dzięki profesorowi coraz bardziej znane są przetłumaczone na język polski wiersze, w których Polska i jej sprawy są w niej obecne, zarówno odniesieniu do przeszłości, jak i spraw aktualnych.

Jako laudację zaprezentował tekst recenzji książki, jaką napisał ks. prof. Zygmunt Zieliński. Zauważył on, że prof. Orłowski wybrane przez siebie wiersze umieścił w panoramie tragicznych dziejów łączących Polskę i Polaków z Rosją i Rosjanami. Przypomniał, że wśród twórców poezji byli także polscy zesłańcy i ich potomkowie już wrośnięci w kulturę rosyjską, lecz nawiązujący do polskich korzeni i próbujący przeciwstawić się negatywnym stereotypom Polaków narzucanym przez carską, a potem komunistyczną propagandę. Ks. Zieliński wskazał, że poezja rosyjska charakteryzuje się silnie przemawiającą do czytelnika liryką. Nie ma tam metafor, aluzji, lecz mówienie wprost o tym, co leży na sercu. Jest tak w wierszach nostalgicznych i rozliczeniowych z przeszłością, po obu stronach trudną.

Reklama

Prof. Orłowski przypomniał swoją drogę naukową i edytorską oraz przebieg zainteresowań poezją rosyjską. Powiedział, że prezentowane w tomiku wiersze są w Polsce mało znane, a odkrywał je i tłumaczył w różnym czasie. Wiele z nich powstało w czasie I wojny światowej, czyli w okresie starań Polaków o odzyskanie niepodległości. Są też wiersze o wielkich Polakach – twórcach kultury – Chopinie, Mickiewiczu, Lipińskim, Żeromskim i wielu innych. W antologii przedstawione są wiersze poetów mniej i bardziej znanych, jak m.in. Osip Mandelsztam, Zinaida Gippius, Natalia Astafjewa, Jan Bernard. Autor preferował utwory przyjazne wobec Polski i świadomie nie podejmował trudu przedstawienia utworów tendencyjnych i agitacyjnych, które nie tworzą klimatu pojednania, zrozumienia i dobrej współpracy między narodami Polski i Rosji. Prezentowane wiersze, poza jednym z końca XVIII w., sięgają początku ubiegłego stulecia, aż po czasy współczesne. W dużym stopniu odnoszą się do sprawy niepodległości Polski. O tej rocznicy przypominają również zamieszczone w aneksie dwa oryginalne wiersze autora.

- We wstępie do publikacji autorzy napisali, że historia pozwala zrozumieć teraźniejszość - powiedziała prof. Anna Woźniak (KUL). - Dodałabym, że także sztuka, literatura i poezja pozwala nam zrozumieć inne narody, sąsiadów, także Rosjan, z którymi nasze relacje zawsze były niezwykle skomplikowane, ale także pełne akcentów optymistycznych. Te skomplikowane sprawy przybliża nam prof. Jan Orłowski, za co bardzo mu dziękujemy.

Klimat świętowania 100. rocznicy odzyskania przez Polskę niepodległości podkreśliła pochodząca z Lublina Monika Grajewska, która w czasie spotkania wykonała szereg pieśni patriotycznych i religijnych. Artystka jest znana w Polsce i zagranicą, między innymi z interpretacji poezji bp. Józefa Zawitkowskiego, który ze względu na jej wyjątkowe walory głosowe nazywa ją „majowym słowikiem”. Podczas obchodów Święta Niepodległości 11. listopada 2018 r. wojewoda lubelski, Przemysław Czarnek, w imieniu Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej Andrzeja Dudy uhonorował Monikę Grajewską zasłużoną w służbie państwu i społeczeństwu wręczając jej Brązowy Krzyż Zasługi za wybitną działalność artystyczną i kulturalną.

2018-11-19 07:18

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Z poezją ku życiu wiecznemu

Przez życie do Życia
dzień po dniu
od chrztu
z krzyżem na ramionach
z Maryją za rękę
coraz bliżej
coraz wyżej
coraz prędzej
zostawiam miniony czas
jak zabawki niepotrzebne
idę by zdobyć szczyt
Życie Wieczne

CZYTAJ DALEJ

Litania nie tylko na maj

Niedziela Ogólnopolska 19/2021, str. 14-15

[ TEMATY ]

litania

Karol Porwich/Niedziela

Jak powstały i skąd pochodzą wezwania Litanii Loretańskiej? Niektóre z nich wydają się bardzo tajemnicze: „Wieżo z kości słoniowej”, „Arko przymierza”, „Gwiazdo zaranna”…

Za nami już pierwsze dni maja – miesiąca poświęconego w szczególny sposób Dziewicy Maryi. To czas maryjnych nabożeństw, podczas których nie tylko w świątyniach, ale i przy kapliczkach lub przydrożnych figurach rozbrzmiewa Litania do Najświętszej Maryi Panny, popularnie nazywana Litanią Loretańską. Wielu z nas, także czytelników Niedzieli, pyta: jak powstały wezwania tej litanii? Jaka jest jej historia i co kryje się w niekiedy tajemniczo brzmiących określeniach, takich jak: „Domie złoty” czy „Wieżo z kości słoniowej”?

CZYTAJ DALEJ

KUL uruchamia zbiórkę na rzecz Rio Grande do Sul i żyjącej tam Polonii

2024-05-12 15:00

Archiwum KUL

Rektor KUL z rektorem Papieskiego Uniwersytetu Katolickiego w Rio Grande do Sul

Rektor KUL z rektorem Papieskiego Uniwersytetu Katolickiego w Rio Grande do Sul

Senat Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II, na wniosek rektora ks. prof. Mirosława Kalinowskiego, zdecydował o uruchomieniu specjalnej zbiórki na rzecz społeczności brazylijskiego stanu Rio Grande do Sul, którą dotknęła jedna z największych w historii kraju powodzi. W regionie jest bardzo duża i niezwykle aktywna społeczność polonijna. Od niedawna działa tam też Centrum Badań nad Kulturą Polską im. Jana Pawła II.

CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję