Reklama

Polska Misja Katolicka w Neapolu

Neapol śpiewa o Ojczyźnie

Niedziela Ogólnopolska 1/2002

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Opieka duszpasterska dla wiernych narodowości polskiej przebywających na obczyźnie jest sprawą bardzo ważną, stanowi zarazem istotną część misji ewangelizacyjnej Kościoła. Prawdę tę uświadomiła uroczystość w Misji Katolickiej w Neapolu, pierwszej misji polskiej we Włoszech. Polska emigracja we Włoszech obejmuje obecnie 200 tys. rodaków, których można spotkać od Alp aż po Sycylię. Największe wspólnoty Polaków są w Rzymie i jego okolicach oraz w Neapolu, a także w Mediolanie, Turynie, Calabrii i na Sycylii. Polska emigracja w Neapolu i jego okolicach wynosi obecnie ponad 15 tys. osób. Dla tak dużej rzeszy rodaków posługę duszpasterską pełni ks. Stanisław Iwańczak. Od 28 maja 1996 r. - na prośbę abp. Szczepana Wesołego, delegata Prymasa Polski dla emigracji polskiej, i za zgodą ks. Tadeusza Winnickiego, przełożonego generalnego Towarzystwa Chrystusowego dla Polonii Zagranicznej ( TChr.) - dojeżdżał jako student Papieskiego Instytutu Biblijnego w Rzymie do Neapolu i San Giuseppe Vesuviano w diecezji Nola, by w każdą niedzielę sprawować Eucharystię dla Polaków. Natomiast od 1 sierpnia 1998 r. przeszedł na stałe do duszpasterstwa Polaków w Neapolu i San Giuseppe Vesuviano. 10 grudnia tegoż roku kard. Michele Giordano - arcybiskup Neapolu mianował ks. Stanisława kapelanem wspólnoty wiernych narodowości polskiej w archidiecezji Neapol.
Bardzo ważny dla ks. Stanisława okazał się 2001 r., bowiem 22 lutego tego właśnie roku kard. Giordano nadał Polskiej Misji w Neapolu imię Bożego Miłosierdzia, a 5 kwietnia ks. Stanisław otrzymał z rąk abp. Beniamino Depalma nominację na kapelana Polskiej Misji Katolickiej św. Józefa Opiekuna Chrystusa w San Giuseppe Vesuviano w diecezji Nola.
Od samego początku swej posługi duszpasterskiej ks. Stanisław Iwańczak nosi w swoim sercu słowa kard. Augusta Hlonda: "Na wychodźstwie polskie dusze giną". Dlatego całą energię, cały czas poświęca pracy duszpasterskiej, by jak najmniej polskich dusz ginęło. Ks. Stanisław zorganizował dzięki pomocy sióstr Figlie della CaritaO (Córek Miłości) miejsce spotkań Polaków, którym jest Ośrodek Polski na Via Arco Mirelli 41 w Neapolu, gdzie w każdą niedzielę i w każdy czwartek Polacy mogą się spotykać, korzystać z biblioteki polskiej, czytelni, filmoteki. W każdy czwartek ks. Stanisław prowadzi kurs języka włoskiego dla Polaków oraz kurs biblijny. Stara się także, by jego wierni mieli kontakt z polską prasą katolicką - czytają m.in.: Miłujcie się, Rycerza Niepokalanej, Niedzielę. Wiedząc, że jedną ze skutecznych form duszpasterstwa jest słowo pisane, które jest także nową formą ewangelizacji, ks. Stanisław wraz ze swoimi współpracownikami rozpoczął od 1996 r. wydawanie Biuletynu Duszpasterstwa Polaków w Neapolu i w San Giuseppe Vesuviano pt. Spod Wezuwiusza. Jak sam mówi - "tworzą go Polacy dla Polaków, którzy żyją, pracują i modlą się ´pod i w okolicy´ Wezuwiusza. Nie ma tu zatem nic z polityki czy ekonomii, lecz przede wszystkim rozważanie niedzielnych Ewangelii oraz czasami świadectwa modlitwy i poezję. Wczytując się w ten biuletyn, w te krótkie refleksje Polek i Polaków z Neapolu i jego okolic, można zauważyć nie tylko ich wielką i budującą wiarę w Boga, ale również ich łzy, bóle, cierpienia, umęczenia, utrudzenia, tęsknoty i czasami radości. W tym wszystkim naprawdę wyraża się cała polska dusza, która w oddaleniu od Ojczyzny, bardzo często zagubiona i samotna, z żarliwością poszukuje Boga, poszukuje siebie, poszukuje Prawdy".
Niewątpliwie dzień 16 grudnia 2001 r. mocno zapisze się w sercach i pamięci Polaków, którzy przeżywali ogromną radość ze spotkania z Prymasem Polski - kard. Józefem Glempem. Na początku uroczystości wszystkich bardzo serdecznie powitał ks. Stanisław Iwańczak, wyrażając radość z obecności tak wielu zacnych gości w Polskiej Misji w Neapolu. A przybyli także kard. Michele Giordano, duszpasterze polskich ośrodków duszpasterskich we Włoszech - ks. Tomasz Klimczak z Mediolanu i ks. Andrzej Duczkowski, który prowadzi misję w Casercie. Przybył również o. Roman - kapelan wspólnoty ukraińskiej, obecna była p. Hanna Suchocka - ambasador RP przy Stolicy Apostolskiej, przedstawiciele Fakultetu Języka Polskiego w Instytucie Orientalnym w Neapolu oraz przedstawiciele mediów. Kard. Giordano powiedział, że ten dzień jest dla niego wielką radością i jest wdzięczny, że wspólnota wierzących narodowości polskiej tak pięknie wpisała się w Kościół Neapolu.
W wygłoszonej homilii Prymas Polski - kard. Józef Glemp wyraził radość, że Polacy poza granicami swojej ojczyzny pragną modlić się i dochowywać wierności Bogu i Jego przykazaniom.
Przed udzieleniem błogosławieństwa przedstawiciele polskiej wspólnoty podziękowali kard. Glempowi i kard. Giordano za obecność, a następnie miał miejsce akt wręczenia dekretu erekcyjnego pierwszej Misji Polskiej we Włoszech. W swoich podziękowaniach ks. Iwańczak wyraził wdzięczność Prymasowi Polski, który przybył umocnić swoich rodaków. Kard. Giordano podziękował ojcom kapucynom, którzy udostępniają kościół Polskiej Misji. Wzruszony ks. Stanisław zacytował wiersz, który mówi o tęsknocie za Ojczyzną:
A Neapol śpiewa głosami Asi, Małgosi, Zosi...
O trudnym emigracyjnym losie,
O tęsknocie, bólu i upokorzeniu,
O Ojczyźnie - wciąż bliskim wspomnieniu...
I słychać gdzieś w oddali szum włoskiego morza,
Ale dla mnie to jest wciąż polska brzoza.
I patrzę na niebo - wszędzie takie samo.
Po uroczystościach w kościele wszyscy uczestnicy przeszli do polskiego ośrodka, by tam śpiewać polskie kolędy i podzielić się opłatkiem.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2002-12-31 00:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Dzielnica ormiańska w Jerozolimie epicentrum antychrześcijańskiej nienawiści w Izraelu

2025-07-21 19:31

[ TEMATY ]

Jerozolima

Ormianie

Izrael

Kościół ormiański

przestępstwa z nienawiści do chrześcijan

Adobe Stock

W drugim kwartale 2025 roku odnotowano 50 aktów nienawiści wobec chrześcijan w Izraelu. Do większości tych zdarzeń doszło na Starym Mieście w Jerozolimie, a szczególnie w dzielnicy ormiańskiej, gdzie odnotowano ich połowę. Wynika to z najnowszego raportu izraelskiego Centrum Danych nt. Wolności Religijnej (RFDC).

64 proc. przypadków agresji wobec chrześcijan miało miejsce wewnątrz murów jerozolimskiego Starego Miasta. Najczęściej atakowana jest siedziba ormiańskiego Patriarchatu Jerozolimy. Pozostałe okolice to brama Jafy i ulica Dawida (25 proc.), trasa Drogi Krzyżowej - Via Dolorosa (13 proc.), a także ulice Chabad i HaAshurim (po 6 proc.). Poza starówką, 22 proc. przypadków zanotowano na górze Syjon, 10 proc. w zachodniej Jerozolimie, a do pojedynczych ataków w Getsemani i w kilku miejscach na peryferiach miasta.
CZYTAJ DALEJ

Śladem świętej z Magdali

Niedziela Ogólnopolska 30/2021, str. 16

[ TEMATY ]

św. Maria Magdalena

Maria z Magdali

pl.wikipedia.org

Piero di Cosimo, Maria Magdalena

Piero di Cosimo, Maria Magdalena

O Marii z Magdali wiemy jedynie tyle, że Jezus wkroczył w jej życie, uwalniając ją od siedmiu złych duchów. Owa liczba podkreśla wielki ciężar, który zdjął z niej Zbawiciel, i niezwykłą przemianę, jaka w niej nastąpiła.

Maria Magdalena, a raczej Maria z Magdali, bo tak naprawdę po imieniu świętej Ewangelia wspomina miejscowość, z której owa kobieta pochodziła. Czyni tak, by odróżnić ją od innych Marii, które wspominane są w jej tekstach, poczynając od Matki Jezusa. Imię Maria było bowiem równie popularne w czasach biblijnych jak dziś. My posługujemy się jego greckim brzmieniem. W języku aramejskim wymawiano je jako „Mariam”, zaś po hebrajsku „Miriam”. Jak zatem zwracano się do naszej bohaterki? Pewnie zależało to od sytuacji i od tego, kto ją spotykał. Dla nas jej imię zostało zachowane w grece, gdyż w tym języku spisano teksty natchnione Nowego Testamentu. Nie jest też jednoznaczna treść, która kryje się pod tym imieniem. Może ono określać gorycz lub smutek, a także odpowiadać słowu „pani”. Może również oznaczać przyczynę radości lub ukochaną (przez Jahwe). To ostatnie znaczenie jest dość niepewne i opiera się na związkach z egipskim słowem mrjt – ukochana. Które z nich wiąże się z kobietą, o której opowiada Ewangelia? Czy znajdziemy jedno właściwe, czy też wszystkie po trochu oddają dzieje jej życia: te związane z goryczą i bólem doświadczenia zła, te naznaczone radością uwolnienia z sideł szatana, i te, w których odnalazła głębię i piękno miłości Boga? Tu pozostawmy każdemu miejsce na własną odpowiedź.
CZYTAJ DALEJ

Otwierał drzwi dla Chrystusa

Miał dwie miłości swojego życia: Kościół i ojczyznę – o nich ks. Ireneusz Skubiś przed śmiercią opowiedział w wywiadzie rzece, który teraz możemy przeczytać w książce „Odnowiciel. W służbie słowu”.

Dzieje Tygodnika Katolickiego „Niedziela” pisane są charakterem i ofiarnością swoich redaktorów naczelnych. Ogromną zasługę w rozwoju tygodnika miał ks. Ireneusz Skubiś, który odegrał kluczową rolę w reaktywowaniu „Niedzieli” po 28 latach od jej zawieszenia i zarazem został jej redaktorem naczelnym – pełniąc tę funkcję nieprzerwanie do 2014 r. Ksiądz Skubiś otwierał drzwi Chrystusowi i torował drogę prawdzie. Imponował energicznością i hartem ducha, co było ważne, zwłaszcza w trudnym okresie komuny, gdy działania cenzury, problemy z drukiem i kolportażem w tych siermiężnych czasach dawały się redakcji tygodnika mocno we znaki. Te same cechy okazały się kluczowe w okresie transformacji, gdy po upadku komuny Polska brutalnie zderzyła się z demokracją i kapitalizmem. Ksiądz Skubiś w szczerej rozmowie z Czesławem Ryszką odsłania kulisy pracy redakcji „Niedzieli” w tamtych czasach. Jest to opowieść, która ukazuje dużą część naszej historii najnowszej, jako że dzieje tygodnika nierozerwalnie związane są z dziejami Polski. Ksiądz Skubiś opowiada także o największych sukcesach, porażkach, o tym, jak powinna wyglądać Polska i o wartościach, na których powinien opierać się naród, by tworzyć silne państwo. Książka „Odnowiciel. W służbie słowu. Z ks. Ireneuszem Skubisiem rozmawia Czesław Ryszka” jest fascynującą podróżą w przeszłość – taką podróżą, która intryguje nas do rozmyślania o przyszłości. To nie jest opowieść o jednym człowieku, to opowieść o całym środowisku „Niedzieli” i dekadach miłości do Kościoła i ojczyzny.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję