Reklama

Uzupełniony Mszał w języku polskim

Wydawnictwo Pallottinum, ul. Przybyszewskiego 30, skr. pocz. 23 60-959 Poznań, tel. (61) 862-07-69, ksiegarnia@pallottinum.pl

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

W 2002 r. ukazało się 3. wydanie „Mszału rzymskiego”. Obecnie jest on tłumaczony na język polski. Wiadomo, że nie zawiera dużych zmian w tekstach, ale obok przekładu nowych formuł należało też dotychczasowe poddać rewizji filologicznej. Nad tym dziełem pracują tłumacze i Komisja ds. Kultu Bożego i Dyscypliny Sakramentów Konferencji Episkopatu Polski.
Z tej księgi liturgicznej przetłumaczone i zatwierdzone przez Stolicę Apostolską są nowe teksty w części „Msze własne o świętych”. W 2008 r. Wydawnictwo Pallottinum opublikowało te formularze w formie „Dodatku do Mszału rzymskiego”. Biorąc jednak pod uwagę, że nakład „Mszału rzymskiego dla diecezji polskich” z 1986 r. został wyczerpany, przewodniczący Konferencji Episkopatu Polski abp Józef Michalik pozwolił na wydanie uzupełnionej dotychczasowej księgi w języku polskim.
Nowe wydanie zawiera „Ogólne wprowadzenie do Mszału rzymskiego” z 2002 r. i znowelizowany „Kalendarz dla diecezji polskich” oraz uzupełnioną część „Msze własne o świętych”. Nie trzeba będzie zatem korzystać z „Dodatku...”, ponieważ wszystkie obchody są już uporządkowane i ułożone według nowego kalendarza. Z części „Msze dla niektórych kościołów” (s. 244-250) formularze nowych wspomnień dowolnych, tj. św. Wincentego Pallottiego (22 stycznia), Najświętszej Maryi Panny Fatimskiej (13 maja) oraz św. Katarzyny Aleksandryjskiej (25 listopada), są umieszczone już we właściwym miejscu kalendarza. Dwa ostatnie formularze zawierają obecnie nowe kolekty.
W myśl nowego tłumaczenia Katechizmu Kościoła Katolickiego (Poznań 2002 r.) i Dokumentów Soboru Watykańskiego II (Poznań 2002 r.), określenie „kapłan” stosowane jest wspólnie - dla biskupów i prezbiterów. Stąd w tekstach odnoszących się do pasterzy różnica stopnia święceń jest bardzo wyraźnie zaznaczona; słowo „kapłan” zostało zastąpione przez „prezbiter”. Ta zmiana nie występuje natomiast w tekstach wspólnych. Decyzja ta podyktowana jest paginacją mszału, ponieważ chcąc dokonać tej wymiany, trzeba by wprowadzić nową numerację stron, a to jest już duże przedsięwzięcie. W związku z tym różnorodność paginacji nie ulega zmianie. Jak będzie w nowym Mszale (3. wyd.) języka polskiego, okaże się przy jego wydaniu; może z uwagi na objętość trzeba będzie ująć go w dwóch tomach. Wielu księży postulowało, aby do nowego Mszału zastosować biały papier, ponieważ żółty nie daje dobrego kontrastu, szczególnie z czerwonym drukiem (dotyczy to rubryk i biogramów). W wydaniu uzupełnionym Wydawnictwo Pallottinum z radością spełnia to życzenie, wychodząc naprzeciw słusznej motywacji celebransów.
Czekając na otrzymanie do redakcji i druku „Mszału rzymskiego” z 2002 r., ofiarujemy Kościołowi w Polsce uzupełnione wydanie „Mszału rzymskiego dla diecezji polskich”. Mamy nadzieję, że nowe teksty i odmienna szata graficzna przyczynią się do głębszego sprawowania i przeżywania Bożych tajemnic w liturgii Mszy św.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

2010-12-31 00:00

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Papież zachęca Polaków do odważnego naśladowania Chrystusa

2025-06-04 10:56

[ TEMATY ]

Papież Leon XIV

PAP/EPA/FABIO FRUSTACI

Do odważnego naśladowania Chrystusa, podobnie jak to czynił patron tegorocznego Spotkania Lednickiego, bł. Pier Giorgio Frassati zachęcił Leon XIV Polaków podczas dzisiejszej audiencji ogólnej.

Serdecznie pozdrawiam Polaków. Zachęcam do odważnego podążania za Panem, w odpowiedzi na wezwanie, które kieruje do każdego z was. Niech przewodnikami w tej wędrówce będą święci i błogosławieni. Należy do nich bł. Pier Giorgio Frassati, patron tegorocznego ogólnopolskiego Spotkania Młodych na Polach Lednickich. Z serca wam błogosławię!
CZYTAJ DALEJ

Wielka Brytania: ks. Glas uznany za winnego, diecezja Portsmouth przeprasza ofiarę

[ TEMATY ]

ksiądz Piotr Glas

Red./ak/GRAFIKA CANVA

Pochodzący z Polski ksiądz Piotr Glas z angielskiej diecezji Portsmouth został wczoraj uznany winnym czynów lubieżnych wobec dziecka na tle fetyszu stóp. Ława przysięgłych w sądzie w Saint Helier na wyspie Jersey wydała orzeczenie w sprawie trzech zarzutów, uniewinniając oskarżonego z dwóch. Wcześniej sąd odrzucił trzy inne zarzuty. Do przestępstw doszło, gdy duchowny był duszpasterzem na tej wyspie w latach 2002-2008.

Biskup diecezji Portsmouth opublikował oświadczenie, w którym wyraził głębokie ubolewanie z powodu przestępstw popełnionych przez ks. Glasa, a także przeprosił ocalałego za wykorzystanie, jakiego doznał i cierpienie, które w jego wyniku musi w życiu znosić.
CZYTAJ DALEJ

Watykan: Konsystorz m.in. w sprawie kanonizacji bł. Pier G. Frassatiego i bł. Bartolo Longo

2025-06-04 13:00

[ TEMATY ]

bł. Pier Giorgio Frassati

konsystorz

bł. Bartolo Longo

flickr.com/episkopatnews

W piątek 13 czerwca 2025 r. o godz. 9.00 w Sali Konsystorza Pałacu Apostolskiego w Watykanie Ojciec Święty Leon XIV będzie przewodniczył modlitwie przedpołudniowej i Publicznemu Konsystorzowi Zwyczajnemu w sprawie kanonizacji 8 błogosławionych - poinformowało Biuro Papieskich Ceremonii Liturgicznych.

- Ignacy Malojan (1869 - 1915), katolicki biskup obrządku ormiańskiego, męczennik za wiarę. Był jednym z najwybitniejszych biskupów Ormiańskiego Kościoła Katolickiego końca XIX wieku, duchowym i moralnym opiekunem powierzonej mu owczarni. Gdy w 1915 r. w państwie tureckim doszło do rzezi Ormian, proponowano mu przejście na islam za cenę zachowania życia, ale stanowczo odmówił. Jego beatyfikacji przewodniczył 7 października 2001 roku św. Jan Paweł II, gdy Kościół i naród ormiański obchodzili 1700. rocznicę ogłoszenia chrześcijaństwa religią państwową w Armenii;
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję